je me sens vivre

(Gino Paoli - Jacques Plante)

 

Je ne savais pas pourquoi je vivais

je ne savais pas à quoi je servais

maintenant, maintenant je le sais

 

Mes yeux ne sont faits que pour te regarder

mes lèvres ne servent qu'à t'offrir mes baisers

mon oreille à compter les battements de ton coeur

et mes mains à saisir et garder ta chaleur

 

Et depuis lors je me sens vivre

je me sens vivre parce que je t'aime

et depuis lors je me sens vivre

je me sens vivre parce que je t'aime

 

Parce que je t'aime

parce que je t'aime

parce que je t'aime

suis aimée de toi

 

Mes yeux ne sont faits que pour voir ton réveil

mes lèvres ne servent qu'à bercer ton sommeil

mon épaule est formée pour le creux de tes bras

et mon corps tout entier pour dormir avec toi

 

Et depuis lors je me sens vivre

je me sens vivre parce que je t'aime

et depuis lors je me sens vivre

je me sens vivre parce que je t'aime

 

Parce que je t'aime

parce que je t'aime

parce que je t'aime

suis aimée de toi

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

mi sento viva

 

Io non sapevo perchè vivevo

io non sapevo  a cosa servivo

ma adesso, adesso io lo so

 

I miei occhi  non sono fatti che per guardarti

le mie labbra non sono fatte che per offrirti i miei baci

il mio orecchio per contare i battiti del tuo cuore

e le mie mani per catturare e custodire il tuo calore

 

E da allora io mi sento viva

mi sento viva perchè ti amo

e da allora io mi sento viva

mi sento viva perchè ti amo

 

Perchè ti amo

perchè ti amo

perchè ti amo

e sono amata da te

 

I miei occhi non sono fatti che per osservare il tuo risveglio

le mie labbra non sono fatte che per cullare il tuo sonno

la mia spalla per i tuoi abbracci

e tutto il mio corpo per dormire con te

 

E da allora io mi sento viva

mi sento viva perchè ti amo

e da allora io mi sento viva

mi sento viva perchè ti amo

 

Perchè ti amo

perchè ti amo

perchè ti amo

e sono amata da te